No exact translation found for الرأي المخالف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الرأي المخالف

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Varios autores sustentan una opinión diferente.
    وذهب عدة كتاب إلى رأي مخالف.
  • Voto particular parcialmente disconforme del miembro del Comité Sr. Alexander Yakovlev
    رأي مستقل لعضو اللجنة السيد ألكسندر ياكوفليف (رأي مخالف جزئياً)
  • Voto particular (disidente) del miembro del Comité Sr. Hipólito Solari Yrigoyen
    رأي فردي لعضو اللجنة السيد هيبوليتو سولاري - يريغوين (رأي مخالف)
  • La doctrina de la compatibilidad fue también asumida a nivel internacional en la opinión disidente en el caso de S.
    وتم تبني مبدأ الانسجام على المستوى الدولي في الرأي المخالف في قضية س. س.
  • Voto particular (disidente) del miembro del Comité Sr. Hipólito Solari Yrigoyen
    رأي فردي أبداه عضو اللجنة السيد هيبوليتو سولاري - يريغوين (رأي مخالف)
  • Voto particular (disidente) del miembro del Comité Ruth Wedgwood
    رأي فردي (مخالف) لعضو اللجنة السيدة روث ودجوود
  • Los autores de la opinión disidente común, adjunta a la opinión consultiva, formularon esa idea de manera todavía más enérgica: “El consentimiento de las partes es el fundamento de las obligaciones convencionales.
    وصاغ أصحاب الرأي المخالف المشترك والمذيل بالفتوى هذه الفكرة بطريقة أكثر صرامة فقالوا: ''إن رضا الأطراف يشكل أساس الالتزامات التعاهدية.
  • En consecuencia, cabe apreciar el valor de planteamientos como el formulado por la Magistrada R. Higgins en su opinión disidente anexa a la opinión consultiva sobre la Legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares.
    هيغينز، الوارد في رأيها المخالف الذي ذُيلت به فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها.
  • No obstante, respecto de este apartado se expresó, en sentido contrario, el parecer de que el proyecto de apartado c) del párrafo 1 regulaba las condiciones para ejercer el derecho a retirar una comunicación electrónica.
    ولكن، أُعرب أيضا عن رأي مخالف مفاده أن مشروع الفقرة الفرعية (ج) يتعلق بشروط ممارسة الحق في السحب.
  • El Gobierno cubano no es víctima, como afirma, sino un tirano, que castiga severamente a quien se atreve a tener una opinión divergente de la suya.
    وأكدت أن الحكومة الكوبية ليست ضحية كما تدعي بل إنها طاغية، تعاقب بشدة كل من يجرؤ على أن يكون له رأي مخالف.